Jelentése: annak a kifejezésére használják, mikor valamilyen tárgy vagy cselekvés kellemetlenséget, rossz érzést kelt. Lehetséges fordításai: ódzkodik (vmitől), nem szeret (vmit)
Alakja:
vagy
Az igét a gustarhoz hasonlóan egyeztetjük, vagyis a szóban forgó fogalom/cselekvés lesz a mondat alanya.
Példa:
Mi novio quiere que vaya a escalar con él el finde que viene pero no sé... me da cosa. A barátom azt akarja, hogy menjek vele sziklát mászni a jövő hétvégén, de nem is tudom... kicsit ódzkodom tőle.
A mi madre las arañas le dan mucha cosa. Anyám ki nem állhatja a pókokat.
Ya, sé que todo el mundo lo hace, pero aun así me da cosa colarme en el tranvía aunque sea por una parada. Jó, tudom, hogy mindenki azt csinálja, de akkor sem szeretek bliccelni a villamoson, még ha egy megállóról is van szó.