A soltar alapvetően azt jelenti, hogy "elenged", "szabadon ereszt", viszont átvitt értelemben használják arra is, mikor valaki elejt egy megjegyzést, vagy kibök vmit.
Példa:
A pesar de la variedad de torturas el cautivo se mantenía firme, en vano esperaban los agentes que soltara algo. A változatos kínzások ellenére a fogoly rendíthetetlen maradt, az ügynökök hiába várták, hogy kibökjön valamit.
- Es que te odio, ¿sabes? Yo iba a casa pero al oírte soltar eso del concierto pues vale, me dije, dejé la compra para otro día y me dirigí al centro cívico, sólo para que me enterase allí que no era esta semana sino la siguiente. ¡Deberías haberme avisado! Tudod, hogy utállak? Eredetileg haza mentem volna, de mikor hallottam azt a megjegyzésedet a koncertről, na jó, legyen, mondom, elnapoltam a vásárlást és a művház felé vettem az irány, hogy aztán ott tudjam meg, hogy nem ezen a héten van, hanem a következőn. Szólhattál volna!