Az udvariasságból folytatott, üres beszélgetések (ld. small-talk) nélkülözhetetlen fordulata.
ir (alguien) haciendo
ideális válasz arra, mikor valaki megkérdezi tőled, hogy hogy vagy, de kb. annyira érdekli, mint a pápua-új-guineai könnyűipar legfrissebb éves jelentése. A kifejezés szó szerinti fordítása talán "csinálgatok" lehetne, de valójában "megvagyok" értelemben használják.
Figyeljük meg, hogy a szerkezet nem tárgyas; tárggyal teljesen más jelentést adna. Továbbá egyes szám első személyen kívül csak kivételes esetben fordul elő.
Példa:
- Eiii, ¿qué tal? ¿Cómo te va? Héééló, mi újság, hogysmint?
- Bueno, voy haciendo. Hát, megvagyok.