HTML

Quinto pino

Spanyol közmondások, szólások és egy kis utcaszleng, amit nem tanítanak a nyelvórákon :)

Facebook

Címkék

abuchear (1) abucheo (1) acabar (2) acaso (1) acordar (1) agosto (1) agua (1) aguafiestas (1) aguantar (2) ahí (1) ajeno (1) ajo (1) alfiler (1) algo (1) algun (1) alto (1) alucinante (1) alucinar (1) amoldar (1) andar (1) antro (1) apañado (1) apañar (1) apiñar (1) apuntar (1) arreglar (1) arroz (1) aurora (1) bar (1) bicho (1) bikini (1) bola (1) bombero (1) bronca (2) bruces (1) bueno (1) bufar (1) bufido (1) caber (1) cabeza (1) cada (1) caer (2) cagar (3) cal (1) calabaza (1) cambiar (1) caña (1) cañón (1) cantar (1) canto (2) cara (1) caradura (1) cargar (1) cascar (1) casi (1) castaña (1) catorce (1) cerrar (1) chafardear (1) chapuza (1) chip (1) chof (1) chollo (1) choni (1) chorrada (1) cocina (1) cojón (1) colar (1) colmo (1) color (1) como (2) coña (1) coñazo (1) cosa (1) costar (1) cuadro (1) cuajar (1) cuánto (1) cuarenta (1) cuatro (1) cuenca (1) culebra (1) culín (1) culo (3) currar (1) dar (15) defender (1) dejar (3) desbordar (1) descojonar (1) desgraciado (1) desmayar (1) despabilar (1) despierto (1) dios (1) doblado (1) duro (1) echar (5) escaquear (1) eso (1) espabilado (1) espabilar (1) estar (7) faltar (1) fastidiar (1) fin (1) flipar (3) follón (1) forrado (1) forrar (1) fortuna (1) fuera (1) gafar (1) gafe (1) gallo (1) gana (1) ganga (1) gato (1) gilipollas (1) golpe (1) gordo (1) gota (1) guerra (1) hacer (6) hierba (1) horrores (1) hostia (3) huevo (1) idea (1) igual (1) importar (1) ir (8) jeta (1) joder (2) jugar (1) lata (1) leche (2) lengua (1) liado (1) liar (3) liebre (1) lío (1) llevar (2) llover (1) lo (1) mal (1) malo (2) mandar (2) matar (1) mear (1) menudo (1) meter (3) mojado (1) montar (3) morder (2) morir (3) morro (2) mosca (1) moto (1) mucho (1) muerte (1) ni (1) nunca (1) oferta (1) ofertón (1) oír (1) ojo (1) olla (1) operacion (1) otro (1) padre (1) palo (2) panda (1) pandilla (1) para (1) parda (1) parias (1) parra (1) partir (1) pasada (1) pasar (5) pastilla (1) patatús (1) pegar (2) pena (1) pera (1) perro (1) persona (1) picar (1) pie (1) pila (1) pillar (1) pimiento (1) piña (1) pinza (2) plan (1) plantado (1) plantar (1) plumero (1) poligonera (1) pollo (2) polvo (1) poner (1) popa (1) por (1) porrazo (1) pringado (1) pringar (1) proa (1) pronto (1) puta (2) putada (1) putear (1) que (4) quedar (2) rábano (1) rallado (1) rallar (1) raro (1) redondo (1) repera (1) resignar (1) resina (1) risa (1) rollo (1) rosario (1) roto (1) saber (1) saco (1) salir (1) seguir (1) sentir (1) ser (9) serpiente (1) si (1) (2) sinvergüenza (1) soltar (1) sonar (1) sudar (3) sumar (1) susto (1) tanto (1) tela (1) tener (5) tiempo (1) tipo (1) tocar (3) todo (1) tomar (1) topar (1) total (1) trabajar (1) trece (1) tropezar (1) tute (1) uebos (1) vaya (2) vender (1) venir (1) ver (3) vergüenza (1) vida (1) viento (1) Címkefelhő

Színkódok

ige (hacer)
alany (alguien)
tárgy (algo)
tárgyas névmás (lo,la,los,las)
részeshatározó (a alguien)
részes névmás (le,les)
prepozíció (de,en...)
prepozíció tárgya
visszaható névmás (me,te,nos,os,se)

¿Me entiendes?

2011.07.16. 12:20 el guiri

En plan tipo rollo

Címkék: tipo plan rollo

Van a spanyolban pár divatos fordulat, amivel az olyan...mint jellegű hasonlító mellékmondatokat egy egyszerű hátravetett -fajta/-féle minőségjelzőbe lehet préselni. Erre mutatok most három lehetőséget.
 

1. A szlengskálán a legkevesebb pontot a tipo ... (=fajtájú, típusú, -szerű) kapja, talán még félformális szövegben is találkozhatunk vele. Használata egyszerű:

(sustantivo) tipo (sustantivo/adjetivo)

ahol az első főnév a minősített dolog, az utána következő szerkezet pedig maga a minőségjelző. Érdekes megfigyelni, hogy ilyenkor a minősítő főnevet NEM egyeztetjük sem számban, sem nemben a minősítettel (ha a minősítő melléknév, azt természetesen igen).

Példa:

Si buscas tomates tipo ecológicos, mejor que vayas a una tienda especializada de tales productos. Ha bioparadicsomot keresel, jobban jársz, ha inkább egy erre szakosodott boltba mész.

Hay gente que mataría por tener motos tipo carrera. Vannak, akik ölni tudnának egy versenymotorért.
 

2. A tipóhoz hasonló értelmű, de némileg lazább kifejezés a rollo ... . (Ez egyébként egy újabb jolly joker, lesz még róla szó másik bejegyzésben.) A jelentésük között van egy árnyalatnyi különbség: míg a tipót általában csak személytelen dolgokra használják, a rollo valamilyen viselkedésre vagy viszonyulásra is vonatkozhat.

Példa:

Desde que nos mudamos en la nueva casa con jardín, organizamos más a menudo cenas rollo barbacoa. Mióta beköltöztünk az új kertesházba, gyakrabban szervezünk grillpartikat.

- Mira, tu amigo es buena persona pero sin estos comentarios rollo chulo de la playa me caería mejor. Nézd, a barátod jóravaló ember, de ezek nélkül a helyi vagány csávós beszólások nélkül jobban kedvelném.
 

3. Az összes közül talán a legcoolabb az en plan ..., amit talán "(úgy) mint egy ..."-nek lehetne fordítani. Ezzel leginkább hozzáállást, viszonyulást szoktak kifejezni. Mivel a használatát nem igazán tudom formalizálni, inkább jöjjön pár példa.

Példa:

En lugar de ir de hotel de 5 estrellas en el siguiente, prefiero los viajes al extranjero en plan mochilero porque así se conocen mejor el país y sus habitantes. Ahelyett, hogy egyik ötcsillagos hotelből a másikba mennék, jobb szeretem a hátizsákos külföldi utakat, mert így jobban meg lehet ismerni az országot és a lakóit.

- ¡Menuda entrevista la que acabo de tener, tía! Al principio bien, pero luego la chica de RRHH se puso a preguntarme cosas que ni de lejos venían al cuento, además casi en plan interrogación policial... Me sentí muy incómoda. Hallod, micsoda interjúról jövök! Az elején minden oké volt, de aztán a HR-es csaj elkezdett abszolút nem oda tartozó dolgokról kérdezgetni, ráadásul majdhogynem ilyen rendőrségi kihallgatás stílusban... Nagyon kellemetlen volt.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://quintopino.blog.hu/api/trackback/id/tr233071975

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása