A cascar ige közismertebb jelentése a (fel)törni vmit (pl. a tojással ez majdhogynem állandó szókapcsolat), de van neki egy másik is, amiről fogalmam sincs, hogy jön a képbe: ez pedig a fecsegni, fosni a szót.
Példa:
Es impresionante lo cuanto mi novia es capaz de cascar. El otro día se puso a hablar cuando salimos del cine y hora y media después aún no se había parado. Lenyűgöző, hogy a barátnőm mennyit képes fecsegni. Valamelyik nap a moziból kifelé jövet elkezdett beszélni és még másfél óra múlva sem állt le.
- Es cierto que casco mucho pero también me gusta escuchar. Igaz, hogy sokat beszélek, de szeretek hallgatni is.
- ¿Ah sí? ¿Tu propia voz? Tényleg? A saját hangod?