Jelentése: feléled, felélénkül, felébred, magához tér, illetve ugyanezek átvitt értelemben is.
Ritkán használják még tárgyas igeként is (a -se nélkül). A belőle képzett melléknév (espabilado) a despierto szinonímájaként is megállja a helyét.
Érdemes megjegyezni, hogy az espabilar ige eredeti alakja a despabilar volt, ami valamivel nagyobb belátást enged a szó etimológiájába – erről bővebben itt olvashattok –, de a használata mára háttérbe szorult.
Példa:
La clase de la noche prometía ser aburridísima como siempre pero al encontrar en la sala a la nueva profesora todos nos espabilamos de golpe. Az esti óra szokás szerint dögunalmasnak ígérkezett, de mikor megláttuk a teremben az új tanárnőt, mindenki egy csapásra feléledt.
Mi primo pasó años y años trabajando para una multinacional en un puesto que no le gustaba para nada hasta que un día se espabiló, dejó la empresa y montó su propio negocio. Az unokatesóm évekig dolgozott egy multinál egy olyan beosztásban, amit ki nem állhatott, mígnem egyszer összeszedte magát, otthagyta a céget és elindította a saját vállalkozását.