HTML

Quinto pino

Spanyol közmondások, szólások és egy kis utcaszleng, amit nem tanítanak a nyelvórákon :)

Facebook

Címkék

abuchear (1) abucheo (1) acabar (2) acaso (1) acordar (1) agosto (1) agua (1) aguafiestas (1) aguantar (2) ahí (1) ajeno (1) ajo (1) alfiler (1) algo (1) algun (1) alto (1) alucinante (1) alucinar (1) amoldar (1) andar (1) antro (1) apañado (1) apañar (1) apiñar (1) apuntar (1) arreglar (1) arroz (1) aurora (1) bar (1) bicho (1) bikini (1) bola (1) bombero (1) bronca (2) bruces (1) bueno (1) bufar (1) bufido (1) caber (1) cabeza (1) cada (1) caer (2) cagar (3) cal (1) calabaza (1) cambiar (1) caña (1) cañón (1) cantar (1) canto (2) cara (1) caradura (1) cargar (1) cascar (1) casi (1) castaña (1) catorce (1) cerrar (1) chafardear (1) chapuza (1) chip (1) chof (1) chollo (1) choni (1) chorrada (1) cocina (1) cojón (1) colar (1) colmo (1) color (1) como (2) coña (1) coñazo (1) cosa (1) costar (1) cuadro (1) cuajar (1) cuánto (1) cuarenta (1) cuatro (1) cuenca (1) culebra (1) culín (1) culo (3) currar (1) dar (15) defender (1) dejar (3) desbordar (1) descojonar (1) desgraciado (1) desmayar (1) despabilar (1) despierto (1) dios (1) doblado (1) duro (1) echar (5) escaquear (1) eso (1) espabilado (1) espabilar (1) estar (7) faltar (1) fastidiar (1) fin (1) flipar (3) follón (1) forrado (1) forrar (1) fortuna (1) fuera (1) gafar (1) gafe (1) gallo (1) gana (1) ganga (1) gato (1) gilipollas (1) golpe (1) gordo (1) gota (1) guerra (1) hacer (6) hierba (1) horrores (1) hostia (3) huevo (1) idea (1) igual (1) importar (1) ir (8) jeta (1) joder (2) jugar (1) lata (1) leche (2) lengua (1) liado (1) liar (3) liebre (1) lío (1) llevar (2) llover (1) lo (1) mal (1) malo (2) mandar (2) matar (1) mear (1) menudo (1) meter (3) mojado (1) montar (3) morder (2) morir (3) morro (2) mosca (1) moto (1) mucho (1) muerte (1) ni (1) nunca (1) oferta (1) ofertón (1) oír (1) ojo (1) olla (1) operacion (1) otro (1) padre (1) palo (2) panda (1) pandilla (1) para (1) parda (1) parias (1) parra (1) partir (1) pasada (1) pasar (5) pastilla (1) patatús (1) pegar (2) pena (1) pera (1) perro (1) persona (1) picar (1) pie (1) pila (1) pillar (1) pimiento (1) piña (1) pinza (2) plan (1) plantado (1) plantar (1) plumero (1) poligonera (1) pollo (2) polvo (1) poner (1) popa (1) por (1) porrazo (1) pringado (1) pringar (1) proa (1) pronto (1) puta (2) putada (1) putear (1) que (4) quedar (2) rábano (1) rallado (1) rallar (1) raro (1) redondo (1) repera (1) resignar (1) resina (1) risa (1) rollo (1) rosario (1) roto (1) saber (1) saco (1) salir (1) seguir (1) sentir (1) ser (9) serpiente (1) (2) si (1) sinvergüenza (1) soltar (1) sonar (1) sudar (3) sumar (1) susto (1) tanto (1) tela (1) tener (5) tiempo (1) tipo (1) tocar (3) todo (1) tomar (1) topar (1) total (1) trabajar (1) trece (1) tropezar (1) tute (1) uebos (1) vaya (2) vender (1) venir (1) ver (3) vergüenza (1) vida (1) viento (1) Címkefelhő

Színkódok

ige (hacer)
alany (alguien)
tárgy (algo)
tárgyas névmás (lo,la,los,las)
részeshatározó (a alguien)
részes névmás (le,les)
prepozíció (de,en...)
prepozíció tárgya
visszaható névmás (me,te,nos,os,se)

¿Me entiendes?

2012.03.26. 23:39 el guiri

Hecho polvo

Címkék: polvo echar estar hacer

Itt a tavasz, vele árukapcsolásban meg a tavaszi fáradtság; az ember már egy kis megerőltetéstől is képes kikészülni. Ezt fogjuk ma ragozni. estar (alguien) hecho polvo jelentése: kikészült, teljesen kimerült, elfáradt (szó szerint ugyebár "porrá vált", kb. "porrá van…

Szólj hozzá!

2012.03.22. 20:32 el guiri

Operación bikini

Címkék: bikini operacion

A mai kifejezésünk általában a húsvét elmúltával szokott egyszerre égetően fontossá válni, persze akkor már késő. :) Ezért úgy döntöttem, hogy inkább időben szólok. Az operación bikini fordításába gondolom senkinek nem törik bele a bicskája: ez a "bikini hadművelet",…

Szólj hozzá!

2012.03.12. 21:46 el guiri

Viento en popa

Címkék: popa viento proa

A hétvégén vitorlázni voltunk, és a túléléshez szükséges minimális technikákon túl gazdagabb lettem egy tekintélyes szószedettel is a tengerész zsargonból. Erről jutott eszembe a mai szólásunk: ir (algo) viento en popa ami annyit tesz: nagyszerűen halad/megy (vmi), sínen…

Szólj hozzá!

2012.03.08. 22:10 el guiri

No es para tanto

Címkék: para tanto

Jelentése: nem nagy ügy, nem annyira gáz, nem olyan vészes a helyzet. Mivel a mondat alanya általános alany, így a gyakorlatban szinte sohasem kell egyeztetni, talán csak ha a függő beszéd megkívánja. A nót esetenként tampocóval is helyettesíthetjük. Példa: - ¡Ay, qué…

Szólj hozzá!

2012.03.06. 20:53 el guiri

Coñazo

Címkék: palo coñazo

Ugye volt már olyan, hogy valamit rátok sóztak, és bár a hátatok közepére se kívántátok, mégis meg kellett csinálni? Bizony, ez még a legjobbakkal is megesik. Például pár éve a jelenlegi spanyol miniszterelnökkel, Mariano Rajoy-jal is, akinek protokollból részt kellett vennie a…

Szólj hozzá!

süti beállítások módosítása